Dania serwowane w Maska Bistro & Restaurant nie są zestawami. Zachęcamy dobierać je według własnych upodobań.

Przekaski / Starters & Salads / 凉菜类

  • A01. Delikatnie marynowana surówka z kapusty i marchwi
    8,00 

    Delicate marinated cabbage and carrot salad | 大头菜胡萝卜沙拉

  • A02. Sałatka z białej rzepy o słodkawo-kwaśnym smaku
    8,00 

    White turnip salad with sweet-sour flavour | 白萝卜沙拉

  • A03. Delikatnie pikantna sałatka z nici marchwi, rzepy, grzybów mun i makaronu sojowego
    10,00 

    A bit spicy thread salad with carrot, turnip, mun mushrooms and fans | 胡萝卜/白萝卜/木耳/ 粉丝沙拉

  • A04. Aksamitny ogórek w pikantno-słodkim sosie
    10,00 

    Tender cucumber in spicy-sweet sauce | 酸甜黄瓜

  • A05. Kimchi po chińsku
    10,00 

    Kimchi in Chinese style | 辣白菜

  • A06. Tradycyjne krokiety wiosenne (wege) 3 szt.
    11,00 

    Traditional Spring Rolls (vege style) 3 pieces | 素春卷 􏍙 个

  • A07. Aromatyczna sałatka z selerem, ogórkiem, marchwią, papryką oraz orzechami ziemnymi z nutą octu ryżowego
    12,00 

    Aromatic celery salad with cucumber, carrot, sweet pepper and peanuts salad with rice vinegar drop | 什锦蔬菜花生米

  • A08. Krokiety wiosenne nie dla jaroszy 3 szt.
    13,00 

    Spring Rolls not for vegetarians (stuffed with meat) 3 pieces | 肉馅春卷 􏍙 个

  • A09. Zielona sałatka z trawy morskiej z orzechami ziemnymi
    19,00 

    Sea grass salad with peanuts | 凉拌海草

  • A10. Wołowina pięciu smaków
    23,00 

    Spice beef | 五香牛肉

Zupy / Soups / 汤类

  • B01. Klasyczna Zupa Miso z tofu i wakame
    8,00 

    Classic Miso soup with tofu & wakame | 大酱汤

  • B02. Aksamitny bulion z kropelkami jajka i kukurydzą
    9,00 

    Velvet soup with egg drops and sweet corn pieces | 玉米鸡蛋汤

  • B03. Zupa z pierożkami Wonton
    10,00 

    Wonton Soup | 馄饨汤

  • B04. Zupa pikantno – kwaśna
    10,00 

    Hot and sour soup | 酸辣汤

  • B05. Zupa z pulpecikami i makaronem sojowym
    11,00 

    Meat balls and glass noodles soups | 肉丸粉丝汤

  • B06. Zupa Tom Yum z mlekiem kokosowym i kurczakiem
    12,00 

    Tom Yum coconut milk soup with chicken | 鸡肉椰奶汤

  • B07. Zupa krabowa
    12,00 

    Crab soup | 蟹棒汤

  • B08. Zupa pomidorowa z mięsem kraba
    12,00 

    Tomato soup with crab meat | 番茄蟹棒汤

  • B09. Zupa Tom Yum z mlekiem kokosowym i krewetkami
    16,00 

    Tom Yum coconut milk soup with shrimps | 大虾椰奶汤

Wieprzowina / Pork / 猪肉类

  • C01. Syczuańskie paski wieprzowiny w sosie Yuxiang
    19,00 

    Sychuan style shredded pork in Yuxiang sauce | 鱼香肉丝

  • C02. Tradycyjna chińska polędwica w sosie słodko-kwaśnym
    19,00 

    Traditional Chinese pork tenderlion with sweet and sour sauce | 糖醋里脊

  • C03. Delikatna wieprzowina w paskach z zieloną fasolą
    19,00 

    Sauteed Shredded Pork with green bean | 豇豆肉丝

  • C04. Smażona z kuminem chrupiąca wieprzowina
    20,00 

    Deep fried cripsy pork with cumin flavour | 香酥孜然肉

  • C05. Smażony bekon w stylu wiejskim
    20,00 

    Fried bacon in country – style | 小炒肉

  • C06. Syczuański boczek dwukrotnie gotowany i w ustach się rozpływający acz pikantny co nie co
    21,00 

    Twice cooked backon | 回锅肉

  • C07. Żeberka smażone w soli i pieprzu
    21,00 

    Salt and pepper fried pork chops | 椒盐排骨

  • C08. Wieprzowina w sosie Jiang Bao
    21,00 

    Pork in Jiang Bao sauce | 酱爆猪肉

  • C09. Polędwica w stylu Gulao ze słodką papryką i ananasem
    23,00 

    Gulao style tenderloin with sweet pepper and pineapple | 咕老肉

  • C10. Smażona polędwica o smaku pomarańczy
    25,00 

    Deep fried pork in orange flavour | 橙汁肉

  • C11. Golonka duszona na czerwono w stylu Hong Shao
    39,00 

    Red pork knuckle in Hong Shao style | 红烧肘子

  • C12. Chrupiąca golonka na słodko-kwaśno duszona w stylu Guo Bao
    39,00 

    Crispy pork knuckle sweet and sour braised in the style of Guo Bao | 锅包肘子

  • C13. Syczuańska wieprzowina gotowana w rosole na ostro porcja dla głodomorów
    58,00 

    Sychuan pork slices boiled in hot spicy broth | 水煮肉片

Drob / Poultry / 鸡鸭肉类

  • D01. Kurczak w chrupiącej panierce
    19,00 

    Crispy chicken | 香酥鸡片

  • D02. Kurczak w sosie curry z papryką i marchewką
    19,00 

    Chicken in curry sauce with sweet pepper and carrot | 咖喱鸡丁

  • D03. Kurczak w stylu Kung Pao z orzechami, marchewką i ogórkiem
    20,00 

    Kung Pao style chicken with peanuts, carrot and cucumber | 宫保鸡丁

  • D04. Smażony kurczak w soli i pieprzu z kolorową papryką i imbirem
    20,00 

    Stir fried chicken in spiced salt with colour pepper and ginger | 椒盐鸡丁

  • D05. Kurczak w sosie słodko-kwaśnym
    20,00 

    Stir fried chicken in sweet and sour sauce | 甜酸鸡

  • D06. Kurczak z warzywami
    23,00 

    Stir fried chicken with vegetable | 蔬菜鸡

  • D07. Kurczak w sosie Jiang Bao
    23,00 

    Chicken in Jiang Bao sauce | 酱爆鸡胸肉

  • D08. Kurczak w stylu Gulao ze słodką papryką i ananasem
    23,00 

    Gulao style chicken with sweet paper and pineapple | 咕老鸡

  • D09. Kurczak z orzechami nerkowca
    23,00 

    Chicken with cashew nuts | 腰果鸡

  • D10. Kurczak polany sosem – danie o różnych kolorach i smakach
    25,00 

    Chicken with sauce – dish with variety of colors and aromas | 浇汁鸡

  • D11. Smażony chrupiący kurczak o smaku pomarańczy
    25,00 

    Deep fried crispy chicken in orange flavour | 橙汁鸡

  • D12. Smażona kaczka w soli i pieprzu
    35,00 

    Salt n’ Pepper fried duck | 椒盐鸭子

  • D13. Kaczka duszona na czerwono w stylu Hong Shao
    35,00 

    Red braised duck in Hong Shao style | 红烧鸭子

  • D14. Aromatycznie chrupiąca kaczka
    38,00 

    Crispy aromatic duck | 香酥鸭

  • D15. Kaczka w sosie ostrygowym
    38,00 

    Stir fired duck in oyster sauce | 蚝油鸭

Wołowina / Beef / 牛肉类

  • E01. Wołowina w sosie ostrygowym
    26,00 

    Beef in oyster sauce | 蚝油牛肉

  • E02. Wołowina z kuminem i grzybami mun
    26,00 

    Beef with cumin and mushrooms mun | 孜然牛肉

  • E03. Wołowina w sosie z czarnego pieprzu z pędami bambusa i imbirem
    26,00 

    Beef in black pepper sauce with bamboo sprouts and ginger | 黑胡椒牛肉

  • E04. Wołowina w sosie słodko-kwaśnym
    29,00 

    Stir fried beef in sweet and sour sauce | 甜酸牛肉

  • E05. Wołowina w sosie Jiang Bao
    29,00 

    Beef in Jiang Bao sauce | 酱爆牛肉

  • E06. Wołowina w sosie z czarnej fasoli z kolorową papryką i pędami bambusa
    29,00 

    Beef with black bean sauce with colour pepper and bamboo sprouts | 豆豉牛肉

  • E07. Wołowina w sosie curry
    35,00 

    Beef in curry sauce | 咖喱牛肉

  • E08. Wołowina duszona na czerwono w stylu Hong Shao
    35,00 

    Red braised beef in Hong Shao style | 红烧牛肉

Ryby i Owoce Morza / Fish & Sea Food / 海鲜类

  • F01. Ryba w ziarnach sezamu
    28,00 

    Sesame Fish | 芝麻鱼

  • F02. Ryba smażona w czosnkowej panierce
    28,00 

    Fish fried in garlic coating | 蒜蓉鱼块

  • F03. Smażone kalmary z marynowaną kapustą i pieprzem
    30,00 

    Fried with pickled cabbage and pepper | 酸菜鱿鱼

  • F04. Smażone owoce morza w sosie curry
    30,00 

    Fried seafood in curry sauce | 咖喱海鲜

  • F05. Smażone krewetki podawane z słodkim sosem 6 szt.
    33,00 

    Deep fried prawns serve with sweet sauce 6 pieces | 炸大虾􏍜个

  • F06. Krewetki smażone z warzywami
    35,00 

    Stir fried prawns with vegetables | 什锦大虾

  • F07. Ryba szyszka w słodko kwaśnym sosie
    39,00 

    Squirrel fish in sweet n’ sour sauce | 松鼠鱼

Wegetarianskie / Vege/ 蔬菜类

  • G01. Grzyby Mun smażone z selerem
    15,00 

    Fried mushroom mun with celery | 芹菜炒木耳

  • G02. Smażone kiełki sojowe
    15,00 

    Stir fried soybean sprouts | 清炒豆芽

  • G03. Smażone warzywa
    15,00 

    Stir fried assorted vegetables | 什锦蔬菜

  • G04. Aromatyczne warzywa w kruchej panierce
    15,00 

    Aromatic vegetables in crumb coating | 酥炸素菜

  • G05. Smażone grzyby Shitake z pędami młodego bambusa
    17,00 

    Stir fried shiitake mushrooms with bamboo sprouts | 炒双冬

  • G06. Brokuły smażone z czosnkiem
    17,00 

    Fried broccoli broccoli with mashed garlic | 蒜蓉西兰花

  • G07. Chrupiące aromatyczne brokuły
    17,00 

    Crispy aromatic broccoli | 脆皮西兰花

  • G08. Syczuański bakłażan w sosie Yuxiang
    20,00 

    Sichuan eggplant in Yuxiang sauce | 鱼香茄子

  • G09. Słodko chrupiący bakłażan
    20,00 

    Crispy fired eggplant | 风味茄子

  • G10. Ma Po Tofu
    24,00 

    Ma Po Tofu | 麻婆豆腐

  • G11. Tofu duszone na czerwono w stylu Hong Shao
    24,00 

    Red braised Tofu in Hong Shao style | 红烧豆腐

Makarony i ryze / Noodles & Rices / 面类 / 饭

  • H01. Ryż biały jaśminowy
    5,00 

    Jasmine rice | 白饭

  • H02. Ryż smażony z jajkiem i warzywami
    8,00 

    Fried rice with egg and vegetables | 鸡蛋蔬菜炒饭

  • H03. Smażony ryż curry
    8,00 

    Fried curry rice | 咖喱炒饭

  • H04. Smażony makaron z jajkiem i warzywami
    15,00 

    Stir fried noodles with vegetables and egg | 鸡蛋蔬菜炒面

  • H05. Chłodno orzeźwiający makaron z paskami wieprzowiny i ogórkiem z nutą octu ryżowego
    17,00 

    Cool refreshing noodles with pork strips and cucumber with rice vinegar’s drop | 凉拌面

  • H06. Smażony makaron z wieprzowiną grzybami Mun i warzywami
    17,00 

    Stir fried pork noodles with fungus and vegetable | 猪肉炒面

  • H07. Smażony makaron sojowy z warzywami
    17,00 

    Stir fried glass noodles and vegetables | 蔬菜炒粉丝

  • H08. Smażone paski wieprzowiny z makaronem sojowym i warzywami
    19,00 

    Stir fried shredded pork with glass noodles and vegetables | 肉炒粉丝

  • H09. LA MIEN, chiński ręcznie robiony makaron w zupie z warzywami, jajkiem (Vege)
    19,00 

    LA MIEN, Chinese handmade noodle in soup with vegetables, egg | 蔬菜拉面

  • H10. Smażony makaron z krewetkami warzywami i kiełkami fasoli mung
    21,00 

    Stir fry noodles with shrips,vegetables and mung bean sprouts | 虾仁蔬菜炒面

  • H11. Smażony makaron sojowy z krewetkami i warzywami
    21,00 

    Stir fried noodles with shrimps and vegetables | 虾仁炒粉丝

  • H12. LA MIEN, chiński ręcznie robiony makaron w zupie z warzywami, jajkiem i wołowiną
    22,00 

    LA MIEN, Chinese handmade noodle in soup with vegetables,egg and beef slices | 牛肉拉面

Pierogi (10 szt.) Dumplings (10 pcs.) 饺子 (10个)

  • I01. Kapusta pekińska / marchew / jajko / makaron sojowy
    15,00 

    Chinese cabbage / carrot / egg / glass noodles | 白菜/胡萝卜/鸡蛋/粉丝

  • I02. Szpinak / ser
    15,00 

    Spinach / cheese | 菠菜/奶酪

  • I03. Kapusta pekińska / wieprzowina
    16,00 

    Chinese cabbage / pork | 白菜/猪肉

  • I04. Kurczak / grzyby shiitake
    16,00 

    Chicken / shiitake mushrooms | 鸡肉/香菇

  • I05. Wieprzowina / kolendra
    16,00 

    Pork / coleander | 猪肉/香菜

  • I06. Krewetki / seler / wieprzowina
    16,00 

    Shrimp / celery / pork | 虾仁/芹菜/猪肉

Owoce i desery Fruits & Dessert 水果类, 甜品

  • J01. Smażony banan w cieście
    8,00 

    Deep-fried bananas | 炸香蕉

  • J02. Smażone jabłko w cieście
    8,00 

    Deep-fried apple | 炸苹果

  • J03. Smażony ananas w cieście
    10,00 

    Deep-fried pineapple | 炸菠萝

  • J04. Kleiste kuleczki ryżowe z pastą sezamową w słodkiej zalewie
    12,00 

    Tang Yuan, glutinous rice balls with sesame filling in sweet soup | 汤圆

  • J05. Chrupiące sezamem knedle ze słodkim nadzieniem
    12,00 

    Sweet n’ crispy sesame balls | 芝麻球

  • J06. Kuleczki owoców liczi w syropie
    12,00 

    Lychee fruit in syrop | 荔枝

Napoje zimne i ciepłe Cold & hot beverages 饮料 / 茶 / 咖啡

  • K01. Woda niegazowana Kropla Beskidu 0,5l
    5,00 

    Mineral water Kropla Beskidu 0,5 l 矿泉水 500毫升

  • K02. Woda gazowana Kropla Beskidu 0,5l
    5,00 

    Sparkling water Kropla Beskidu 0,5 l | 苏打水 500毫升

  • K03. Coca-Cola 0,33l
    6,00 

    Coca-Cola Original Taste | 可口可乐原味

  • K04 Coca-Cola Zero 0,33l
    6,00 

    Coca Cola Zero 0,33l | 可口可乐无糖 330毫升

  • K05. Fanta pomarańczowa 0,33l
    6,00 

    Fanta Orange 0,33l | 芬达330毫升

  • K06. Sprite 0,33l
    6,00 

    Sprite 0,33l | 雪碧 330毫升

  • K07. Sok pomarańczowy Cappy 0,33l
    6,00 

    Orange juice Cappy 0,33l | 橙汁  330毫升

  • K08.Sok jabłkowy Cappy 0,33l
    6,00 

    Apple juice Cappy 0,33l | 苹果汁 330毫升

  • K09. Ice tea Fuzetea cytryna 0.5l
    7,00 

    Ice tea Fuzetea lemon | 柠檬味冰红茶

  • K10. Ice tea Fuzetea brzoskwinia 0,5l
    7,00 

    Ice tea Fuzetea peach 0,5l |  桃味冰红茶 500毫升